Мистер Су любил, когда идёт снег. Он любил смотреть, как падают снежинки в безветренную погоду. Их движения медленны и ленивы, они выписывают замысловатые круги и плавно, словно нехотя ложатся на землю, покрывая её ровным слоем белого мягкого пуха.
Начинало смеркаться, и уже зажглись уличные фонари, в свете которых танец падающих снежинок выглядел особенно завораживающим. Мистер Су вдруг заметил, что стоит посреди улицы и наслаждается происходящим. Он снял шляпу – ему захотелось, чтобы снежинки тонким слоем ложились ему на волосы, принося с собой легкую морозную свежесть.
Мистер Су раскинул руки в стороны и стал ловить снежинки, чтобы повнимательней рассмотреть их, но, падая на теплые ладони вычурные снежные кристаллики таяли. Пришлось надеть перчатки. Он подносил руки к глазам, и поражался таинственным узорам, созданным Всевышним.
Ему вспомнилось детство. Он еще совсем маленький бежит в мастерскую к отцу, а под ногами хрустит снег. Позже отец рассказал, что хруст оттого, что ломаются снежинки. Малыш Су не выказал своего расстройства отцу – он мужчина и должен уметь контролировать свои эмоции – дома же он плакал в подушку от мысли, что собственными ногами растоптал неповторимые узоры, восстановить которые уже невозможно.
Воспоминания оборвались. Какой-то прохожий налетел на стоящего посреди улицы мистера Су. Наш герой хотел снять шляпу и извиниться за свою нерасторопность, но заметил, что шляпа уже снята и находится в руке. Мистер Су улыбнулся и отошел в сторону.
Сделав несколько шагов вперед, мистер Су остановился у ярко освещенной витрины магазина, посмотрел на неё и чуть не выронил от удивления и восторга шляпу. Прямо перед ним, играя яркими красками, раскинулись тропики. Экзотические бабочки и стрекозы находились в центре красочных подарочных композиций, играющих множеством цветовых нюансов.
Как же всё это контрастировало с его недавним размеренно-меланхолическим настроением! Как же за одну минуту все изменилось вокруг! Лето среди зимы – это фантастика!
- Вас что-то интересует? – услышал мистер Су голос служащего магазина.
- Да…конечно…но почему бабочки зимой?
- Все дело в коллекциях, - начал служащий – в этом сезоне мы решили нетрадиционно подойти к их созданию. Богатый цветовой диапазон коллекции «Costumedressing», позволяет, не нарушая гармонии, объединять в композиции асимметричные и сложные по силуэту формы, а также использовать в качестве аксессуаров самые разнообразные элементы декора: элегантные стрекозы, красочные бабочки, перья экзотических птиц, сверкающие пайетками гирлянды.
Мистер Су тронул служащего за локоть.
- Пойдемте в магазин, и там продолжим наш разговор.
Ему вспомнилось:
«В лунном плаще, неслышно ступая,
Входит в дом тишина.
Мягко струится сквозь бархат и шелк
Свет волшебства.
Ночь примеряет яркие краски,
Ночь надевает роскошные маски,
Ночь наряжает себя…»
Мистер Су улыбнулся.